شبکه اجتماعی فیسکوب ایرانیان Logo
    • Erweiterte Suche
  • Gast
    • Anmelden
    • Registrieren
    • Tagesmodus
mojtaba barati Cover Image
User Image
Ziehe das Cover mit der Maus um es neu zu Positionieren
mojtaba barati Profile Picture
mojtaba barati
  • Zeitleiste
  • Gruppen
  • folgt
  • verfolger
  • Fotos
  • Videos
mojtaba barati profile picture
mojtaba barati
12 Jahre - übersetzen

آیا می دانید : فقط یک نفر از یک میلیارد نفر بیش از ۱۱۶ سال عمر می‌کند.
آیا می دانید :قلب انسان می‌تواند خون را ۱۰ متر به بیرون پرتاب کند.
آیا می دانید : متداولترین نام در دنیا محمد است.
آیا می دانید : زبان، قویترین ماهیچه در بدن است.
آیا می دانید : روز تولد شما حداقل با ۹ میلیون نفر دیگر یکی است.
آیا می دانید : ستاره دریایی مغز ندارد.
آیا می دانید : انسان نمی‌تواند با حبس کردن نفس خودکشی کند.
آیا می دانید : انسان‌های راست دست به طور میانگین ۹ سال بیش از چپ دست‌ها عمر می‌کنند.
آیا می دانید : لئوناردوداوینچی قیچی را اختراع کرد.
آیا می دانید : درآمد مایکل جوردن از کمپانی نایک، بیش از درآمد تمام کارکنان این کمپانی در کشور مالزی است.
آیا می دانید : هیچ کلمه ای در زبان انگلیسی با کلمه month هم قافیه نمی‌شود.
آیا می دانید : مورچه ها بعد از مرگ در اثر سم پاشی به پهلوی راست می‌افتند.
آیا می دانید : “گربه ماهی” بیش از ۲۷۰۰۰ عضو چشایی دارد.
آیا می دانید : صندلی الکتریکی را یک دندانپزشک اختراع کرد.
آیا می دانید : فقط یک دهم درصد از آبهای زمین قابل استفاده برای آشامیدن است .
آیا می دانید : آقایان روزانه ۴۰ تار مو وخانم ها ۷۰ تا موی خود را از دست می دهند .
آیا می دانید : وزن اسکلت انسان حدود ۱۳ تا ۱۵ کیلوگرم است .
آیا می دانید : اسبها در مقابل گاز اشک آور مصون اند .

Gefällt mir
Kommentar
Teilen
avatar

سیدمهدی موسوی

1414475452
جالب بود ، ممنون از اطلاع رسانی تان
1 · 0 · 0

Kommentar löschen

Diesen Kommentar wirklich löschen ?

mojtaba barati profile picture
mojtaba barati
12 Jahre - übersetzen

سالار عقیلی » مایه‌ ی ناز » متن ترانه تصنیف ابوعطا ،
سبک بار
...

ای صبا رو ، سبک بار ، از برم سوی دلدار
گو به اون بی وفا یار ، حال این عاشق زار

ای صبا رو ، سبک بار ، از برم سوی دلدار
گو به اون بی وفا یار ، حال این عاشق زار

گو به هر کوی و برزن ، پیش هر مرد و هر زن
بگذرم چون به زاری همچو ابر بهاری
از دو چشم گهربار ، در فشانم صدف وار

ماه نو چو بر چشم مردم نیاید ، هر کسش به انگشت خود می نماید
ماه نو چو بر چشم مردم نیاید ، هر کسش به انگشت خود می نماید
در غم تو از بس که زار و نزارم ، با هلال و یک مو تفاوت ندارم
در غم تو از بس که زار و نزارم ، با هلال و یک مو تفاوت ندارم

غم بود کوه ، دل بود کاه
آتش عشق ، درد جانکاه
بس نهاده عشقت به دوش دلم بار ، ترسم از غمت جون سپارم به یک بار
بس نهاده عشقت به دوش دلم بار ، ترسم از غمت جون سپارم به یک بار

ای گل نشستن با خسان ، پیوسته ات گر خوست
ای گل نشستن با خسان ، پیوسته ات گر خوست
روزی بیاید کز تو نه رنگی به جا نه بوست
روزی بیاید کز تو نه رنگی به جا نه بوست

با غیر اگر که آشنا ، از چه به من یار است
سالک به من گر بی وفا ، از چه به اغیار است
بس بس حکایت از تو ناگفتن همین بهتر
رو رو شکایت از تو ناکردن بسی نیکوست
رو رو شکایت از تو ناکردن بسی نیکوست

Gefällt mir
Kommentar
Teilen
mojtaba barati profile picture
mojtaba barati
12 Jahre - übersetzen

سالار عقیلی » مایه‌ ی ناز » متن ترانه تصنیف ابوعطا ،
سبک بار
...

ای صبا رو ، سبک بار ، از برم سوی دلدار
گو به اون بی وفا یار ، حال این عاشق زار

ای صبا رو ، سبک بار ، از برم سوی دلدار
گو به اون بی وفا یار ، حال این عاشق زار

گو به هر کوی و برزن ، پیش هر مرد و هر زن
بگذرم چون به زاری همچو ابر بهاری
از دو چشم گهربار ، در فشانم صدف وار

ماه نو چو بر چشم مردم نیاید ، هر کسش به انگشت خود می نماید
ماه نو چو بر چشم مردم نیاید ، هر کسش به انگشت خود می نماید
در غم تو از بس که زار و نزارم ، با هلال و یک مو تفاوت ندارم
در غم تو از بس که زار و نزارم ، با هلال و یک مو تفاوت ندارم

غم بود کوه ، دل بود کاه
آتش عشق ، درد جانکاه
بس نهاده عشقت به دوش دلم بار ، ترسم از غمت جون سپارم به یک بار
بس نهاده عشقت به دوش دلم بار ، ترسم از غمت جون سپارم به یک بار

ای گل نشستن با خسان ، پیوسته ات گر خوست
ای گل نشستن با خسان ، پیوسته ات گر خوست
روزی بیاید کز تو نه رنگی به جا نه بوست
روزی بیاید کز تو نه رنگی به جا نه بوست

با غیر اگر که آشنا ، از چه به من یار است
سالک به من گر بی وفا ، از چه به اغیار است
بس بس حکایت از تو ناگفتن همین بهتر
رو رو شکایت از تو ناکردن بسی نیکوست
رو رو شکایت از تو ناکردن بسی نیکوست

Gefällt mir
Kommentar
Teilen
mojtaba barati profile picture
mojtaba barati
12 Jahre - übersetzen

من متولدِ پاييزم،

فصل ِ زردی

فصل ِ بادِ وحشی

فصل ِ شاعرهای پير

فصل ِ نقاشان بی نظير

کس چه می داند!

شايدم بس دلگير!!

راستي چه کسی می گفت؟

" زندگی تر شدن پی در پی در حوضچه اکنون است "

گويا سهراب هم تر شده بود…!

من متولد پاييزم

فصل ِ دلسردی عشق

فصل ِ افتادن ِ برگ

فصل ِ تولد ِ رنگ!

و تـــو هم، متولد پاييز

تو هم ســرد!

تو هم بــاد!

من متولد پائيزم

فصل ديدن رنگ در بعد نگاه

فصل آرامش دل

فصل غوغای نگاه!

فصل خواهش

فصل سايه

فصل باران

بـــاران!

Gefällt mir
Kommentar
Teilen
mojtaba barati profile picture
mojtaba barati
12 Jahre - übersetzen

براساس تحقيقات ميلر و همكاران ترس‌هاي متداول در سنين مختلف مورد بررسي قرار گرفته و نتايج زير حاصل آمده است:

1- از بدو تولد تا 6 ماهگي: در این دوره نوزادان از صداهاي بلند و ناگهاني و همچنین ترس از عدم مراقبت و از دست دادن تکیه گاه می ترسند و ترس خود را با گریه و دست و پا زدن نشان می دهند.این ترسها، ترسهای اولیه هستند که به مرور زمان برطرف می شوند.

2- از 6 تا 9 ماهگي: در این سن ترس از غريبه‌ها در کودکان شایع است.معمولا نوزادان از هر کس به جز مادر، پدر و افراد نزدیک می ترسند و واکنش نشان می دهند.

3- يك سالگي: ترس از جدايي از مادر، آسيب‌ديدگي بدني، ترس از توالت

4- دو سالگي: ترس از موجودات خيالي

5- سه سالگي: ترس از برخي حيوانات مثل سگ و ترس از تنهايي

6- 4 سالگي: ترس از تاريكي

7- 12-6 سالگي: ترس از مدرسه، آسيب‌ديدگي بدني، رويدادهاي طبيعي (زلزله و...) و رويدادهاي اجتماعي

8- 18-13: آسيب‌ديدگي بدني و اجتماعي

9- 19 سال به بالا: آسيب بدني، بيماري، رويدادهاي طبيعي و جنسي

Gefällt mir
Kommentar
Teilen
Mehr Beiträge laden
    Info
  • 27 Beiträge

  • Männlich
  • 1362-07-01
Über Uns

کم رو - ساکت - ولی در مواقع ضروری بد جور عصبانی

    Alben 
    0
    folgt 
    22
  • کژال
    النا
    آنيكااا
    فاطمه عباس
    3anaz
    فائزه
    نداجون
    عطیه
    نرگس عباسی
    verfolger 
    1
  • رها حسینی
    Gruppen 
    2
  • پشتيبانی
    تورک لرین

© 2026 شبکه اجتماعی فیسکوب ایرانیان

Sprache
  • Persian
  • English
  • Arabic
  • Dutch
  • French
  • German
  • Italian
  • Portuguese
  • Russian
  • Spanish
  • Turkish

  • Über Uns
  • Kontaktiere uns
  • mehr
    • Datenschutz
    • Nutzungsbedingungen

Unfreund

Bist du sicher, dass du dich unfreundst?

Diesen Nutzer melden

Wichtig!

Sind Sie sicher, dass Sie dieses Mitglied aus Ihrer Familie entfernen möchten?

Du hast Poked Saberan20

Neues Mitglied wurde erfolgreich zu Ihrer Familienliste hinzugefügt!

Beschneide deinen Avatar

avatar

© 2026 شبکه اجتماعی فیسکوب ایرانیان

  • Start
  • Über Uns
  • Kontaktiere uns
  • Datenschutz
  • Nutzungsbedingungen
Sprache
  • Persian
  • English
  • Arabic
  • Dutch
  • French
  • German
  • Italian
  • Portuguese
  • Russian
  • Spanish
  • Turkish

Kommentar erfolgreich gemeldet

Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!

Du hast dein Limit von 50000 Freunden erreicht!

Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (92 MB) und kann nicht hochgeladen werden.

Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.

Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.

Post in einer Gruppe teilen

Teilen Sie auf einer Seite

Für den Benutzer freigeben

Ihr Beitrag wurde übermittelt. Wir werden Ihren Inhalt in Kürze überprüfen.

Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro

Angebot bearbeiten

0%