شبکه اجتماعی فیسکوب ایرانیان Logo
    • البحث المتقدم
  • زائر
    • تسجيل الدخول
    • التسجيل
    • وضع اليوم
خالدمشیرپناهی Cover Image
User Image
اسحب لتعديل الصورة
خالدمشیرپناهی Profile Picture
خالدمشیرپناهی
  • الجدول الزمني
  • المجموعات
  • متابَعون
  • متابِعون
  • الصور
  • الفيديو
خالدمشیرپناهی profile picture
خالدمشیرپناهی
منذ 12 سنوات - ترجم

هـــِـے فـِلانـــ ـے ؟!

تـَـمام کـِتاب هایـَم را ریختـَم کـَف اُتاق

دانـِﮧ دانــِﮧ وَرَق زَدَم

کــَلـَنجار رَفتـَم !

در هیچ لـُغـَت نامـِﮧ اے هیچ واژه اے نـَـبود

تا حـِماقـَت دلــ َ ـم را تــُوجیح کــُنـَد . . . !

إعجاب
علق
شارك
خالدمشیرپناهی profile picture
خالدمشیرپناهی
منذ 12 سنوات - ترجم

با تو زیر بارانم ،

چتر برای چه ؟

خیال که خیس نمی شود !

إعجاب
علق
شارك
خالدمشیرپناهی profile picture
خالدمشیرپناهی
منذ 12 سنوات - ترجم

ماه من غصه نخور بازی زمین خوردن داره

کار دنیا همینه ؛ تولد و مردن داره

ماه من غصه نخور تاب بازی افتادن داره

زندگی شکستن و دوباره دل دادن داره

ماه من غصه نخور گُلا میان عیادتت

به نتیجه می رسه آخر یه روز عبادتت

ماه من غصه نخور خیلیا تنهان مثل تو

خیلیا با زخمای عاشقی آشنان مثل تو

ماه من غصه نخور زندگی بی غم نمی شه

اونی که غصه نداشته باشه ، آدم نمی شه

ماه من غصه نخور پنجره مون بازه هنوز

باغچمون غرق گلای ناز و عاشقه هنوز

ماه من غصه نخور باز داره فصل سیب می شه

می دونم گاهی آدم تو وطنش غریب می شه

ماه من غصه نخور ؛ ماها که تب نمی کنن

ماها که از آدما کمک طلب نمی کنن

ماه من غصه نخور شمعدونیا صورتین

دلایی که بشکنن چون عاشقن قیمتین

ماه من غصه نخور خاطره هامون کودکن

توی این قصه دلا یه وقتایی عروسکن

ماه من غصه نخور زندگی جزر و مد داره

دنیامون یه عالمه ؛ آدم خوب و بد داره

ماه من غصه نخور همه که دشمن نمی شن

همه که پر ترک مث تو و من نمی شن

ماه من غصه نخور مثل ماها فراوونه

خیلی کم میشه کسی رو حرفش بمونه

ماه من غصه نخور گریه پناه آدماست

تر و تازه موندن گل ؛ مال اشک شبای ماست

ماه من غصه نخور زندگی خوب داره و زشت

خدا رو چه دیدی شاید فردامون باشه بهشت

إعجاب
علق
شارك
avatar

سکوت

1396714003
خیلی زیبا بود...ممنون
0 · 0 · 0

حذف التعليق

هل أنت متاكد من حذف هذا التعليق ؟

خالدمشیرپناهی profile picture
خالدمشیرپناهی
منذ 12 سنوات - ترجم

دلم تنگ شده برا روزایی که:

شبا اس میدادی: “مال خودمی”

روزی بیس بار اس میدادی: “دوستت دارم”

وقتی قهر میکردم، قبل از اینکه بخوابی اس میدادی: “آشتی نکردیماااااا”

هنوز قهری

دلم تنگ شده

إعجاب
علق
شارك
خالدمشیرپناهی profile picture
خالدمشیرپناهی
منذ 12 سنوات - ترجم

می خواهم بدهم دنیا را برایم تنگ کنند

به اندازه ی آغوش تو

تا وقتی به آغوشت می رسم

بدانم همه ی دنیا از آن من است.

إعجاب
علق
شارك
تحميل المزيد من المنشورات
    معلومات
  • 10 المشاركات

  • ذكر
  • 1356-12-01
حول

همه ایرانیان را دوست دارم

    الألبومات 
    0
    متابَعون 
    4
  • شیوا مشیر
    sara
    سوده حبیبی
    فاطمه
    متابِعون 
    3
  • زمری نوبها
    abolfazl
    محمدحسین
    المجموعات 
    1
  • پشتيبانی

© 2026 شبکه اجتماعی فیسکوب ایرانیان

اللغة
  • Persian
  • English
  • Arabic
  • Dutch
  • French
  • German
  • Italian
  • Portuguese
  • Russian
  • Spanish
  • Turkish

  • حول
  • إتصل بنا
  • أكثر
    • سياسة الخصوصية
    • شروط الاستخدام

الغاء الصداقه

هل أنت متأكد أنك تريد غير صديق؟

الإبلاغ عن هذا المستخدم

مهم!

هل تريد بالتأكيد إزالة هذا العضو من عائلتك؟

لقد نقزت Payam_m

تمت إضافة عضو جديد بنجاح إلى قائمة عائلتك!

اقتصاص الصورة الرمزية الخاصة بك

avatar

© 2026 شبکه اجتماعی فیسکوب ایرانیان

  • الصفحة الرئيسية
  • حول
  • إتصل بنا
  • سياسة الخصوصية
  • شروط الاستخدام
اللغة
  • Persian
  • English
  • Arabic
  • Dutch
  • French
  • German
  • Italian
  • Portuguese
  • Russian
  • Spanish
  • Turkish

تم الإبلاغ عن التعليق بنجاح.

تمت إضافة المشاركة بنجاح إلى المخطط الزمني!

لقد بلغت الحد المسموح به لعدد 50000 من الأصدقاء!

خطأ في حجم الملف: يتجاوز الملف الحد المسموح به (92 MB) ولا يمكن تحميله.

تعذر تحميل ملف: نوع الملف هذا غير متوافق.

لقد اكتشفنا بعض محتوى البالغين على الصورة التي قمت بتحميلها ، وبالتالي فقد رفضنا عملية التحميل.

مشاركة المشاركة على مجموعة

مشاركة إلى صفحة

حصة للمستخدم

تم إرسال المنشور الخاص بك ، سنراجع المحتوى الخاص بك قريبًا.

لتحميل الصور ومقاطع الفيديو والملفات الصوتية ، يجب الترقية إلى عضو محترف. لترقية الى مزايا أكثر

تعديل العرض

0%